Original content from | Commercial Services | Talent Partnerships
Your epoints

How To Do A Geordie Accent

How To Do A Geordie Accent

This VideoJug film is designed to help you brush up on your Geordie accent. So follow along with this video and soon enough you'll sound like you just came back from Newcastle!

Hello, I am an actor and voice coach and I teach people how to make changes in their voice. The key to doing any accent is to identify the specific sounds in that accent to identify it as different from other sounds.

So, if you're doing a Geordie accent, first off I want to point out that by Geordie here, I mean a very general northeastern England accent. For some people, Geordie means very specifically Newcastle, for others it means the whole of Tyneside or Tyne and Wear, but this is a general picture. We'll only do a few features, so this should cover most of that northeast of England area.

First sound we're going to look at, that I find most important, we're going to look at the "a" sound in hay or ate and lane. This becomes more like "euh", almost like two sounds: "e-uh" with a big uh. "Heuh".

"Leuhne". "Euhte". So that ate becomes "euhte".

Listen to this phrase: "I went down the lane today." So that lane is "leuhne" and today is "todeuh". You might have also noticed that down became "dune".

"Dune". Now, this is a little stereotypical, the "tune army" and all that with town becoming "tune"; but it does actually happen, especially in more casual speakers so that dune, sorry, down, becomes dune and town becomes tune. I actually went to Newcastle in the past for a previous job and I will never forget being given directions to drive somewhere and told to "gun reet roon de roon de voot" so I found that really useful phrase.

Sometimes when you're doing accents it's useful to have a phrase that you switch the accent on. "Gun reet roon de roon de voot" is one that I use for Newcastle. Now the next one is words like brother and water, picture and shopper, words that end in -er.

Now, in British, standard British English, we use "uh". "Brothuh". But in this Geordie Newcastle accent it's much, much wider.

"Bruthah" "wa'ah" "pictchah" "shoppah". Notice that "wa'ah" as well. The t in the middle of water has changed completely.

It's gone and becomes a glottal stop. Now if you don't know how to do a glottal stop, let's start with the sound "uh-oh", like it's bad news, "uh-oh". And it's the sound you get at the beginning of "uh" and at the beginning of "oh".

"Uh-oh" "Wa'a" "wa'a" So you don't want "wa-a", it's "wa'a" with a sort of break in the middle. That's the glottal stop. Finally, the vowel sounds in good, and push, and love, and fun, they're different for any southern English speaker and for somebody from the northeast they're the same vowel.

Well this is the same for many northern accents. So we get "good" "poosh" "loove" and "foon", they're all the same. "Good" "poosh" "loove" and "foon".

Whereas words like hook and look with a double o become "huke" and "luke".